Урок № 49-50 Ноктюрн, элегия, серенада, баркарола, этюд, песня без слов.

0
14
вирусы

Урок № 49-50

Срок проведения: май

Число

ТЕМА УРОКА: Лирика в музыке. Инструментальные жанры.

ПОДТЕМА: Ноктюрн, элегия, серенада, баркарола, этюд, песня без слов.

ЦЕЛЬ УРОКА: Продолжить знакомство с различными инструментальными жанрами.

ТИП УРОКА: Урок углубления темы

ЗАДАЧИ:

Воспитательная:

1.Воспитывать интерес и уважение к мировой музыкальной культуре.

2.Приобщать детей к мировому музыкальному наследию, вызвать любовь к нему.

3.Развивать слушательный багаж.

Образовательная:

1.Познакомить с инструментальными жанрами: ноктюрн, элегия, серенада, баркарола, этюд.

2.Повторить понятия двух, трёх – частной формы.

3.Повторить материал 1,2 класса: композитор, исполнитель, слушатель.

Обучающая:

1.Продолжить знакомство с различными музыкальными жанрами.

2. Закрепить понятия: 2х, 3х-частная форма.

3.Разобрать связь смены частей и характера в одном произведение.

4.Разобрать средства развития и выразительности музыки.

Оборудование:

1.проигрыватель

2.фортепиано

3.портреты композиторов

4.фонохрестоматия

5.видеомагнитофон

Методы музыкального обучения:

1.наблюдения за музыкой

2.эмоциональной драматургии

3.сравнения

4.обобщения

5.слушанья

СОДЕРЖАНИЕ УРОКА

Музыкальный материал:

1.Шопен, Григ «Ноктюрн» -слушанье /на выбор учителя/

2.Чайковский «Грустная песенка», Мендельсон «Песня без слов» – слушанье

3.Моцарт «Фантазия» f-moll -слушанье

4.Гершвин «Рапсодия в стиле блюз»- слушанье

5.Лист «Венгерская рапсодия» – просмотр фрагмента м / ф «Том и Джерри».

6.Массне «Элегия» – слушанье фрагмента

7.Шопен «Этюд» – слушанье фрагмента

8.Шопен «Фантазия – экспромт» – слушанье, фрагмент х/ф «Место встречи изменить нельзя»

9.Романс, баркарола – повторение материала прошлого урока.

Художественный материал:

1.Отрывок из поэмы Пушкина «Полтава»

2.Пушкин «Элегия»

3.М/фильм «Том и Джерри»-где звучит «Венгерская рапсодия» Ф.Листа

ЭТАПЫ УРОКА:

1.Организационный момент.

2.Повторение материала прошлого урока, блиц – опрос.

3.Беседа об инструментальных жанрах.

4.Слушанье примеров, разбор строения произведений, беседа о средствах выразительности .

5.Обобщение

6.Домашнее задание.

ЗНАНИЯ:

1.знать различные инструментальные жанры.

2.Знать строение произведений /2-х,3-х частная форма/.

3.Знать средства выразительности инструментальных жанров.

УМЕНИЯ:

1.Уметь определять характер произведений и их строение.

2.Уметь различать динамику, агогику, звучащие инструменты.

3.Уметь определять разницу между вокальными и инструментальными жанрами.

4.Знать, почему музыку называют «Программной»

НАВЫКИ:

1.Навык по стилю звучания определять композитора.

2.Навык определения характера произведения, его строения.

Домашнее задание: найти дополнительный материал об инструментальных жанрах.

P.S.Желательно этот урок проводить не по одному, а два часа. Поэтому написано 7 /8/

НОКТЮРН.

Темные, почти черные берега. Темное зеркало реки. Спокойное небо и на нем огромная зеленоватая луна. Ее отражение волшебной дорожкой пересекает кажущуюся недвижной воду. Удивительным покоем и тишиной веет от этого живописного полотна. Каждый, хоть раз видевший эту картину, никогда ее не забудет. Это А. И. Куинджи, «Ночь на Днепре». А вот еще одна картина:

Тиха украинская ночь. Прозрачно небо. Звезды блещут.
Своей дремоты превозмочь не хочет воздух.
Чуть трепещут сребристых тополей листы.
Луна спокойно с высоты над Белой Церковью сияет
И пышных гетманов сады и старый замок озаряет.

И картину Куинджи, и отрывок из поэмы Пушкина «Полтава» можно определить как своего рода ноктюрн. Французское слово «nocturne» как и итальянское «notturno» в буквальном переводе означает — ночной. Термин этот, употребительный в разных искусствах, появился в музыке XVIII века. Тогда ноктюрнами называли пьесы, предназначенные для исполнения на открытом воздухе в ночное время. Многочастные произведения, чаще всего для нескольких духовых и струнных инструментов, по характеру были близки инструментальным серенадам или дивертисментам (о них вы тоже можете прочесть на страницах этой книжки). Иногда звучали вокальные ноктюрны — одночастные сочинения для одного или нескольких голосов.

В XIX веке сложился совершенно другой ноктюрн: мечтательная, певучая фортепианная пьеса, навеянная образами ночи, ночной тишиной, ночными думами. И картина Куинджи, и стихи Пушкина ассоциируются именно с таким ноктюрном. Впервые лирические фортепианные ноктюрны стал сочинять ирландский композитор и пианист Джон Филд. Филд долгое время жил в России. У него брал уроки фортепианной игры юный Глинка. Быть может, поэтому и великий русский композитор написал два фортепианных ноктюрна. Второй из них, с названием «Разлука», широко известен. Писали ноктюрны Чайковский, Шуман и другие композиторы. Однако больше всего известны ноктюрны Шопена. То мечтательные и поэтичные, то строгие и скорбные, то бурные и страстные, они составляют значительную часть творчества этого поэта фортепиано.

ЭЛЕГИЯ.

Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье
Но, как вино — печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл.
Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.

Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать,
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.

Эти прекрасные строки Пушкин назвал элегией. Стихотворная элегия в XVIII — XIX веках была довольно распространенным жанром. Название это произошло от греческого elegos — жалоба и вначале обозначало поэтическое произведение, содержанием которого была именно жалоба, обычно в условной «буколической» поэзии, жалоба на неразделенную любовь. Позднее слово элегия приобрело более широкое значение. Так стали называть поэтические, а затем и музыкальные произведения печального, задумчивого характера. Многие из вас, наверное, слышали вокальную Элегию Массне. Ее часто передают по радио в исполнении Шаляпина. Известны фортепианные элегии Рахманинова, Калинникова.

ФАНТАЗИЯ.

«Аренский. Фантазия для фортепиано с оркестром на темы былин Рябинина». «Увертюра-фантазия “Франческа да Римини”». В этих названиях присутствует одно и то же слово — фантазия. Что же это означает? Собственно, что оно означает, все вы прекрасно знаете. Не раз приходится слышать любому, еще не достигшему взрослого возраста человеку: «Вот еще фантазии какие!», «Брось свои фантазии», «Ах, ты, фантазер»… И почти всегда это звучит с укоризной. Греческое слово phantasia переводится как «воображение». Мы привыкли употреблять его в значении — причуда, вымысел. В музыке же фантазиями стали называть произведения, своеобразные по форме, не укладывавшиеся в рамки традиционных форм. «Он фантазирует», — говорили иной раз об импровизаторе. Так, в творчестве И. С. Баха фантазиями предварялись порою органные фуги. Фантазии писали Моцарт, Бетховен, Шопен. В XIX веке фантазии появились в программной музыке, там, где логика ее развития должна соответствовать литературной программе. Такова «Франческа да Римини» Чайковского. Другой распространенный тип музыкальной фантазии — произведение, сочиненное на темы, заимствованные композитором; темы народных песен, оперных отрывков и т. п. Такова Фантазия Аренского. По радио вы можете часто слышать фантазии на темы песен Дунаевского, Соловьева-Седого, на музыку из оперетт и другие подобные этим оркестровые сочинения.

ЭКСПРОМТ.

Произнести речь экспромтом, то есть без подготовки; экспромтом прочесть лекцию — опять-таки, не готовясь к ней специально; экспромтом устроить веселый вечер с друзьями — без предварительных хлопот и приглашений. Каждый из вас, наверное, слышал слово экспромт в подобном значении. Употребляется оно и в музыке, причем значение его сходно с привычным вам. Латинское expromtus – готовый, быстрый, в применении к музыкальному творчеству обозначает пьесу, сочиненную сразу, без подготовки. Слово это родственно импровизации ив обыденной речи, в тех примерах, с которых началось его объяснение, может быть им заменено. В музыке же экспромт и импровизация понятия родственные, но имеющие отличия. Импровизирует музыкант, как правило, непосредственно на концерте, при публике, и существует импровизация только в это время – время своего первого и единственного звучания. Экспромтом же композитор называет пьесу, которую, импровизационно создав, он записал. Так, все любители музыки знают экспромты Шуберта.

ЭТЮД.

По-французски etude — изучение. Начинающие пианисты с первых месяцев занятий играют этюды — сначала совсем легкие: Гедике, Беренса, Шитте. Затем, с годами, переходят к этюдам сложнее: Клементи, Черни, Мошковского. Этюд развивает технику музыканта. Каждый из них рассчитан на освоение какого-то технического приема, например, игры октавами, техники трелей, двойных терций и других. Существуют этюды для всех музыкальных инструментов. Скрипачи, например, играют этюды Крейцера, Роде. Изучением технических приемов своего искусства занимаются не только музыканты. Поэтому слово этюд» употребляют художники (у них даже есть выражение — поехать на этюды – значит выехать за город, чтобы на каком-то пейзаже отрабатывать те или иные приемы живописи). Вам, конечно, не раз встречался этот термин и в применении к шахматам. Шахматные этюды публикуются в журналах для всех, кто желает их изучать. Этюды крупных художников оказываются не только упражнениями для выработки какого-то приема, но и подлинными произведениями искусства. Многие живописные этюды выставлены в музеях и вызывают восхищение посетителей. Так же и в музыке. Вспомним великолепные этюды Шопена. Пианисты часто играют их в концертах, и никому в голову не приходит, что это — «упражнения». А между тем в основе каждого из этюдов Шопена лежит какой-то один технический прием: техника левой руки в знаменитом Революционном этюде (соч. 10 No 12), двойные ноты в обаятельном лирическом Третьем (соч. 10), октавная техника во многих других, движение «ломаными» шестнадцатыми — в Траурном марше Двадцать третьего этюда (соч. 25).Этюды, которые можно исполнять на эстраде как настоящее художественное произведение, называют концертными. Фортепианные концертные этюды писали, кроме Шопена, Лист, Скрябин, Рахманинов и другие композиторы. Среди концертных этюдов для скрипки наиболее известны этюды Паганини.

ЮМОРЕСКА.

Этот термин, происходящий от слова юмор, всем, конечно, понятен без перевода. Так называют небольшие пьесы причудливого, шутливого, то есть юмористического характера. Известны инструментальные юморески Чайковского, Рахманинова и других композиторов.

ДИВЕРТИСМЕНТ.

Французское слово «divertissement» в переводе означает – увеселение, развлечение. Первоначально, триста лет назад, под этим названием стали появляться отдельные музыкальные пьесы пли целые сборники пьес развлекательного характера. Очень большое распространение такие дивертисменты получили в XVIII веке. Чаще всего их сочиняли для камерного ансамбля или небольшого оркестра, в нескольких частях. Дивертисменты писали французские, немецкие, итальянские композиторы. И сейчас в концертах можно услышать дивертисменты Гайдна или Моцарта. А начиная с XIX века этот термин приобрел несколько иное значение. Так стали называть музыку, сходную с попурри (вы можете прочесть, что означает это французское слово, дальше).Одновременно с такими, чисто музыкальными дивертисментами, во Франции появились дивертисменты музыкально-сценические. Это были вставные, чаще всего балетные, но иногда и вокальные эпизоды в спектаклях – драматических или оперных. Один из первых таких дивертисментов появился в комедии Мольера «Брак по принуждению». Музыку к этому балетному дивертисменту написал придворный композитор Людовика XIV Ж. Б. Люлли. Известны его дивертисменты и к другим пьесам прославленного французского комедиографа. Иногда дивертисменты составляют целое развлекательное представление, своего рода концерт внутри спектакля. Таков и дивертисмент во втором акте балета П. И. Чайковского «Щелкунчик».

РАПСОДИЯ.

Каждый, кто знает это слово, наверное, прежде всего связывает его с именем Ференца Листа. Венгерские рапсодии Листа — вдохновенные музыкальные повествования о родине великого композитора, о народе Венгрии, о ее истории. Написаны Венгерские рапсодии в свободной форме и являются своего рода фантазиями на народные темы.

Греческое слово «rhapsodia» означает народная эпическая песнь. Так называли древние греки сказания, которые пели народные певцы-рапсоды. Рапсодом был и великий Гомер, а рапсодиями — главы его бессмертных поэм «Илиада» и «Одиссея», которые он, а за ним и другие рапсоды, исполняли нараспев, аккомпанируя себе на кифаре или лире.

В XIX веке название рапсодия пришло в профессиональную европейскую музыку и стало обозначать крупное одночастное произведение, как правило, — для рояля или оркестра, в котором звучат мелодии песен или танцев разных народов.

Кроме Венгерских рапсодий Листа, большой известностью пользуются рапсодии Брамса, Славянские рапсодии Дворжака, Испанская рапсодия Равеля. А Рахманиновым создана рапсодия для фортепиано с оркестром не на народные темы, а на тему одного из произведений великого композитора-скрипача Никколо Паганини. Она так и называется: Рапсодия на тему Паганини.

P.S. Можно использовать разные инструментальные жанры, дополнить урок формой «Вариаций»

 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите свой комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь