Урок 30 ВСТРЕЧА С А. П. ЧЕХОВЫМ – ПИСАТЕЛЕМ И ЧЕЛОВЕКОМ. РАССКАЗ «ЛОШАДИНАЯ ФАМИЛИЯ»

0
584
информация

Урок 30 Встреча с А. П. Чеховым – писателем и человеком. Рассказ «Лошадиная фамилия»

Цели: организовать «встречу» учащихся с А. П. Чеховым – писателем и человеком; попытаться раскрыть природу смешного в рассказах Чехова.

Ход урока

I. Изучение нового материала.

1. Вступительное слово учителя с показом фотографических портретов Чехова 80-х годов и чтением воспоминаний современников о писателе.

«Чехов родился на берегу Азовского моря, в уездном городе, глухом в ту пору… А детство? Мещанская уездная бедность семьи, молчаливая, со сжатым ртом, с прямой удлиненной губой мать, «истовый и строгий» отец, заставляющий старших сыновей по ночам петь в церковном хоре, мучивший их спевками поздними вечерами, как какой-нибудь зверь; требовавший с самого нежного возраста, чтобы они сидели по очереди в качестве «хозяйского ока» в лавке. И чаще всего страдал Антоша, – наблюдательный отец сразу отметил его исполнительность и чаще других засаживал его за прилавок, когда нужно было куда-нибудь ему отлучиться. Единственное оправдание – если бы не было церковного хора, спевок, то не было бы и таких рассказов, как «Святой ночью», «Студент», «Святые горы», «Архиерей», не было бы, может быть, и «Убийства», в котором видно тонкое знание церковных служб и душ простых верующих. Сидение же в лавке дало Чехову раннее знание людей, сделало его взрослее, так как лавка его отца была своеобразным клубом таганрогских обывателей, окрестных мужиков и афонских монахов. Конечно, кроме лавки, помогло еще узнать людей и то, что будущий писатель с шестнадцати лет жил среди чужих, зарабатывая себе на хлеб, а затем в Москве еще студентом много толкался в «мелкой прессе», где человеческие недостатки и даже пороки не очень скрываются… Помогла и профессия врача. Чуть ли не с первых курсов Чехов стал летом работать в земских больницах в Новом Иерусалиме, в Воскресенске. Его брат, Иван Павлович, получил место учителя в церковно-приходской школе, квартира была из четырех комнат, и семья Чехова на лето приезжала к нему.

Потом они снимали флигель на летние месяцы в Бабкине, имении Киселевых, с которыми они очень сдружились…

Отец М. В. Киселевой, Бегичев, был директором Малого театра, а потому у Киселевых вечно бывали актеры, музыканты, певцы, художники. У них Чехов вместе с Марией Павловной, которая очень подружилась с М. В. Киселевой, вошел в артистическую среду, часто много слушал там у них серьезную музыку.

При его восприимчивости и наблюдательности семь лет, проведенные в этих местах, дали ему как писателю очень много. Ведь и «Унтер Пришибеев» оттуда, и «Дочь Альбиона», и «Егерь», и «Злоумышленник», и «Хирургия», и «Налим»…

Один из подготовленных учащихся читает воспоминания К. Чуковского (с. 310–311 учебника).

«Я не грешен против четвертой заповеди*…»

И действительно, еще гимназистом… Антоша писал своему двоюродному брату:

«Отец и мать единственные для меня люди на всем земном шаре, для которых я ничего не пожалею. Если я буду высоко стоять, то это дело их рук; славные они люди и одно безграничное их детолюбие ставит их выше всяких похвал, закрывает собой все их недостатки, которые могут появиться от плохой жизни…»

Второй подготовленный ученик читает воспоминания Л. Н. Толстого (с. 312 учебника).

2. Беседа по вопросам:

– Какие особенности характера А. П. Чехова помогли ему стать замечательным мастером юмористического рассказа?

– Каким человеком предстает перед нами Чехов по воспоминаниям И. А. Бунина и К. И. Чуковского?

– «Антоша Чехонте» – один из псевдонимов Чехова. Как вы думаете, почему Чехов не сразу стал подписывать рассказы своим настоящим именем? (Своим именем Чехов стал подписывать произведения лишь спустя 6 лет после появления в печати его первых рассказов. О том, насколько серьезно относился сам писатель к своим юмористическим рассказам, говорит тот факт, что он включил свои ранние произведения в первое собрание сочинений.)

3. Чтение рассказа «Лошадиная фамилия» учителем.

4. Беседа по прочитанному.

1) Почему рассказ называется юмористическим? Укажите моменты, которые делают рассказ смешным.

Кратко излагая содержание рассказа, учащиеся выделяют следующее: забывание приказчиком фамилии бывшего акцизного; решение генерала обратиться к человеку, который «заговаривает» боль по телеграфу; приглашение приказчика к генералу по поводу фамилии акцизного; мучительные усилия приказчика, вспоминающего забытую фамилию, установление фамилии; неожиданная реакция генерала.

Таким образом, источником смешного в сюжете является как сама исходная ситуация (генерал соглашается «заговорить» зубы по телеграфу), так и развитие этой ситуации и разрешение ее, и неожиданности, связанные с этим. Особенно неожиданным является финал, когда герой вспоминает, наконец, фамилию совсем не «лошадиную».

2) Делая рассказ смешным, Чехов проявляет неистощимую фантазию и изобретательность. Докажите эту мысль, обратившись к речи героев.

(Речь приказчика: «пошепчет, поплюет – и как рукой», «заговаривает зубы – первый сорт», «в Саратове у тещи живет… Только зубами и кормится…» «Ежели которые из других городов, то по телеграфу…».

Смешны предлагаемые варианты фамилий: Кобылин, Жеребцов, Лошаков, Жеребкин, Лошадевич, Жеребкович, Кобылянский и др.

Источник смешного – поведение героев и детали их внешнего облика.)

Вывод: отдельная деталь в художественном тексте нужнее и заметнее в кратком художественном произведении.

3) Краткость – отличительная особенность чеховских произведений, особенно его юмористических рассказов.

Точность и краткость – мерило художественности для Чехова. Одним из проявлений краткости является быстрое начало и неожиданный финал его произведений.

Обратить внимание учащихся на разницу между речью автора и речью героев рассказа.

Перечитайте вступление. (Простота и краткость предложений, отсутствие подробностей, динамичность. В финале рассказа (приказчик встречается с доктором, разговор приказчика с генералом) в авторской речи можно найти элементы оценки («тупо поглядел», «дико улыбнулся», «бешеная собака» и др.) Но главное, что соблюдает писатель, – это чувство меры, что, безусловно, является свидетельством таланта и высокой культуры.)

4) Как можно здесь назвать чеховский смех? (Это смех добродушный, смех над мелкими слабостями людей: боязнью зубной боли у генерала, легковерием приказчика и его надеждой на чудодейственные средства. Это смех над тем, что смешно, забавно, но не опасно.)

Позднее учащиеся узнают, что чеховский юмористический рассказ будет становиться все более грустным, а смех – беспощадным.

II. Подведение итогов урока.

– Что имел в виду И. А. Бунин, говоря о Чехове: «сверкнул и исчез замечательный ум»?

Писатель прекрасно знал жизнь, глубоко понимал людей, их психологию, поведение, имел неистощимую фантазию и чувство меры, а главное – высокую требовательность, с которой он рассматривал жизнь и смешное в ней; даже добродушно смеясь, он много требовал от жизни и человека, одновременно понимая и сложность жизни, и слабость человеческой натуры.

Юмористические рассказы А. П. Чехова доставляют нам художественное наслаждение и сегодня, так как чеховский юмор всегда современен.

Домашнее задание: инсценирование эпизодов понравившегося рас-сказа.