Уроки 101–102 ВЕЧНЫЕ ТЕМЫ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. ОСОБЕННОСТИ ТВОРЧЕСТВА Э. ХЕМИНГУЭЯ

0
431

Уроки 101–102
Вечные темы мировой литературы.
Особенности творчества Э. Хемингуэя

Цели: отметить особенности реализма как художественного метода на современном этапе развития мировой литературы; познакомить с творчеством Э. Хемингуэя; сопоставить звучание темы «человек и природа» в рассказе Э. Хемингуэя «Старик и море» и в романе В. Астафьева «Царь-рыба».

Ход уроков

I. Вступительное слово.

Не надо забывать, что развитие русской литературы ХХ века идет на фоне важных исторических событий, имеющих значение не только для России, но и для всего мира. Необходимо помнить, что наша литература – часть мировой культуры, в ней поднимаются так называемые вечные проблемы, волнующие лучших писателей всего мира.

– Какие книги современной зарубежной литературы привлекли ваше внимание?

Основные литературные направления этого периода – реализм и противостоящий ему модернизм, хотя иногда писатель проходил сложный путь от модернизма к реализму (У. Фолкнер) и, напротив, от реализма к модернизму (Джеймс Джойс), а иногда модернистские и реалистические начала тесно переплетались, являя собой единое художественное целое (М. Пруст и его роман «В поисках утраченного времени»).

Если реалисты, положившие в основу своего творчества наблюдение, изучение действительности, стремящиеся отразить её объективные закономерности, не чуждались художественных экспериментов, то для модернистов главным было именно экспериментирование в области формы.

Основными модернистскими течениями стали сюрреализм, экспрессионизм, экзистенциализм. Таких писателей, как Дж. Джойса, Ф. Кафку, М. Пруста, справедливо считают «мэтрами» модернизма, каждый из них представляет самостоятельное направление, они во многом определили развитие литературы ХХ века.

Многие писатели остались верны традициям классического реализма XIX века, традициям Диккенса, Теккерея, Стендаля, Бальзака. Так, жанр романа-эпопеи, жанр семейной хроники развивают такие писатели, как Ромен Роллан («Очарованная душа»), Роже Мартен дю Гар («Семья Тибо»), Джон Голсуорси («Сага о Форсайтах»).

Реализм, существующий в европейской литературе как метод с XIX века, на современном этапе обновляется. Это связано с поиском разных форм. Отсюда существенные изменения в структуре традиционных жанров, например романа, частое использование условности, аллегории (иносказания), фантастики.

Важную особенность современного реализма составляет психологизм – обращение к миру переживаний человека. С этим возросшим вниманием к внутренней жизни человека связан, в частности, такой распространенный прием писателей-реалистов, как подтекст. Так, Э. Хемингуэй вырабатывает такой прием, как «принцип айсберга» (подтекст, насыщенный до предела), Френсис Скотт Фицджеральд прибегает к двойному видению мира, У. Фолкнер вслед за Достоевским усиливает полифонизм своих произведений, Б. Брехт создает эпический театр с его «эффектом отчуждения или отстранения».

II. Жизнь и творчество Эрнеста Хемингуэя (1899–1961).

Эрнест Хемингуэй – один из самых знаменитых американских писателей, публицист и прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1954).

Родился будущий писатель в Чикаго в семье врача. Отец увлекался рыбной ловлей, охотой, был превосходным стрелком. Этому он научил и своего старшего сына Эрнеста. Мать хорошо играла на фортепиано и пела. Имея шестерых детей, она не переставала заниматься музыкой, руководила церковным детским хором. У Эрнеста был хороший слух, и он неплохо играл в семейном ансамбле на виолончели. Так любовь к искусству, артистизм, унаследованные от матери, сочетались в нем с любовью к природе, увлеченностью охотой и спортом.

Учеба давалась ему легко. Он пристрастился к чтению и хорошо знал английскую литературу. Из американских писателей больше всех любил Марка Твена.

Кипучей энергии живого, изобретательного подростка хватало на все. Будучи учеником старших классов, он стал репортером, а потом и редактором школьной газеты. Здесь он получил первые навыки журналистской работы, написав свыше 30 статей, заметок и фельетонов, посвященных спорту, охоте и различным событиям школьной жизни. В каникулы он много путешествовал, нанимаясь на работу то батраком на ферму, то официантом, то тренером по боксу. Это обогащало его жизненный опыт, тренировало волю, выносливость.

В 1917 году, окончив школу, Хемингуэй становится репортером провинциальной газеты «Канзас стар». Именно работая в газете, он получил первые уроки мастерства от своих старших товарищей, определил основы своего стиля: конкретность описаний, лаконизм, простота и выразительность.

В мире было неспокойно, шла первая мировая война. Хемингуэй рвался на фронт – как будущий писатель он должен был посмотреть мир, увидеть людей в экстремальных ситуациях, проверить себя. Но в армию его не брали: у него от рождения было плохое зрение, к тому же он серьезно повредил себе глаз, занимаясь боксом. И все-таки ему удалось попасть на итало-австрийский фронт в составе американского Красного Креста: Хемингуэй был шофером санитарного автомобиля.

8 июля 1918 года, незадолго до своего 19-летия, он, находясь на передовой, был накрыт минометным огнем, тяжело контужен и ранен осколками. От двух сидевших с ним в траншее итальянских солдат осталось лишь страшное кровавое месиво. У Хемингуэя оказалось 227 ран. «Как будто 227 маленьких дьяволов забивали гвозди в живое тело», – писал он в письме к родным. Хемингуэй лежал в госпитале в Милане, где ему суждено было пережить первую большую любовь к медсестре Агнессе фон Куровски, которая описана в его романе «Прощай, оружие» под именем Кэтрин Баркли.

Короткое пребывание на фронте оказало решающее влияние на дальнейшее формирование личности Хемингуэя. Он разочаровался во всем, во что верил, что считал священным: «Меня подстрелили, меня искалечили, и я ушел подранком», – речь шла не только о физических ранах. Не случайно Хемингуэй стал писателем потерянного поколения, рожденного первой мировой войной, глубоко разочарованного в обществе, допустившем кровавую бессмысленную бойню. Тема войны образует нерв первых книг рассказов «В наше время» (1925), «Мужчины без женщин» (1927).

Вскоре после войны, в 1921 году, Хемингуэй становится специальным корреспондентом газеты «Дейли Стар» в Европе. Крайне тяжело пережил самоубийство отца. Некоторое время являлся корреспондентом «Торонто Стар» на Ближнем Востоке. Он много видел, много размышлял, прошел хорошую школу не только как журналист, но и как начинающий писатель. Он видел войну на Балканах, побывал на греко-турецкой войне, все это еще больше утвердило его в глубокой ненависти к войне и к тем, кому она выгодна.

Хемингуэй любил сравнивать принципы экспрессивности текста с айсбергом, только на одну восьмую возвышающимся над поверхностью воды: при реальном знании писателем своей темы практически любой фрагмент повествования может быть опущен без ущерба для общего эмоционального воздействия. Писатель предпочитает не описывать, а называть; он не столько воссоздает реальность, сколько описывает условия её существования.

Фундамент подобного описания составляют глаголы движения, существительные, многократное употребление соединительного союза «и». Хемингуэй создает как бы схему восприятия элементарных раздражителей (жар солнца, холод воды, вкус вина и т. д.), которые лишь в читательском сознании становятся полновесным фактом чувственного опыта.

Принцип айсберга был необходим Хемингуэю, когда он писал о человеке потерянного поколения. На поверхности – спокойный, молчаливый стоик, в глубине души – страдающий, разочарованный человек, человек с душой, обгоревшей на войне.

Таков Гарольд Кребс, герой рассказа «Дóма». Он вернулся с войны, но не может вернуться к мирной, обыденной жизни, жениться, делать карьеру, жить, как все. Ключевыми фразами, раскрывающими его трагическое мироощущение, стали слова, обращенные к матери: «Я не в царстве Божием»; «Я никого не люблю».

Самым известным примером наиболее удачного воплощения «принципа айсберга» стал рассказ «Кошка под дождем», в котором раскрывается судьба женщины рядом с человеком потерянного поколения.

Настоящий успех пришел к Хемингуэю после публикации его первого романа «И восходит солнце» (1926). Мировую славу принес писателю роман «Прощай, оружие» (1929). Правдивое, точное изображение военных сцен сочеталось с лиризмом и философской углубленностью. Войне противопоставлена тема большой настоящей любви лейтенанта Фредерика Генри и медсестры Кэтрин Баркли. Эта любовь защищает их от чувства одиночества, от страха смерти, помогает выжить. Лейтенант, спасая любовь, дезертирует. Но его попытка замкнуться в мире личных чувств, в мире любви, заканчивается трагично. Умирает во время родов Кэтрин, погибает ребенок, и Генри остается еще более одиноким, чем раньше.

В 30-е годы писатель ищет новые темы и новый художественный стиль в таких книгах, как «Смерть после полудня» (1932) – своеобразный трактат о бое быков, и «Зеленые холмы Африки» (1935) – дневник его первого сафари, в котором описание охоты и африканских ландшафтов сочетаются с литературно-эстетическими темами.

Новая точка отсчета возникла в результате участия Хемингуэя в гражданской войне в Испании. До сих пор его типичный герой был изолированным, не связанным прочными узами с другими людьми. Герой романа «По ком звонит колокол» (1940) Роберт Джордан сражается на стороне республиканцев против фашистов и, участвуя в общем деле, обретает друзей, братьев, любимую, находит смысл жизни в борьбе за справедливость.

Во время второй мировой войны Хемингуэй был военным корреспондентом, участвовал в операциях английских военно-воздушных сил, принял участие в освобождении Парижа.

В последние годы жизни Хемингуэй тяжело болел, им овладевают ностальгические настроения, он посещает дорогие ему места и страны, продолжает писать, но публикует лишь очень немногое. Так, настоящим событием стала его повесть «Старик и море» (1952), за которую он получил премию Пулитцера, она же стала весомым аргументом в присуждении ему Нобелевской премии в 1954 году.

В своей жизни за годы войны Хемингуэй был тяжело ранен, перенес много травм во время авиакатастроф. и физическое, и душевное его состояние было подорвано, что привело к тяжелой депрессии, во время которой он покончил с собой.

После смерти начались активные публикации архива писателя. Увидела свет книга его мемуаров «Праздник, который всегда с тобой» (1964), изданы романы «Острова в океане» (1972) и «Райский сад» (1986).

III. Работа с текстом повести Хемингуэя «Старик и море».

1. Анализ повести после её самостоятельного прочтения.

Написанная в 1952 году повесть «Старик и море» в полной мере отражает как специфику всего творчества её автора, так и особенности критического реализма ХХ столетия.

– Кратко передайте содержание произведения. Какие страницы повести привлекли ваше особое внимание?

– Какова, по-вашему, тема произведения?

Следует подчеркнуть, что тема повести «Старик и море» – характерная для всех произведений зрелого Хемингуэя тема человеческого мужества. Мужество, огромная духовная сила – единственное достояние старого рыбака Сантьяго; у него даже глаза, «цветом похожи на море, веселые глаза человека, который не сдается».

– В чем проявилось мужество главного героя?

В тяжелом поединке с гигантской рыбой Сантьяго не теряет самообладания, спокойной воли выстоять вопреки старчески слабеющим мускулам и боли многочисленных ран. Изнемогая от непрестанного нападения акул, он говорит себе: «…человек не для того создан, чтобы терпеть поражения… Человека можно уничтожить, но его нельзя победить».

Вопрос личного мужества для Хемингуэя – важнейший вопрос всей его жизни. Только в борьбе обретает он самосознание и видит в ней единственную форму осмысленного, достойного существования: «Драться, драться, пока не умру».

– В чем проявляется глубокий психологизм повествования?

Несложный сюжет повести лишен внешней занимательности. Как обычно в произведениях этого писателя, напряженность повествования создается изображением душевного состояния человека, глубоких, интенсивных переживаний, сменяющих друг друга размышлений.

В своем одиноком плавании старик как будто с особой силой почувствовал всю богатую, многокрасочную жизнь, в чем-то щедрую, а в чем-то враждебную к нему, как и ко всем другим.

В изображении Хемингуэя самым значительным и всеобъемлющим представлено человеческое ощущение своего единства со вселенной, со всей живой и неживой природой. Единоборство с необыкновенной рыбой, которым увенчалось мастерство рыбака Сантьяго, связало его с ней как с другом, чье упорство дает ему возможность измерить собственную стойкость.

Но еще более волнует его сознание того, что оба они принадлежат к одному миру, в котором каждое явление приобретает смысл лишь через другое. Это вызывает у старика долгие раздумья о противоестественности того разрушения, которое сопутствует борьбе за существование: «Как хорошо, что нам не приходится убивать звезды!» «Я многого не понимаю, – подумал он. – Но как хорошо, что нам не приходится убивать солнце, луну и звезды. Достаточно того, что мы вымогаем пищу у моря и убиваем своих собратьев».

– Докажите, что повесть «Старик и море» проникнута гуманизмом.

Мысли простого человека, главного героя произведения, о мироздании, об устройстве бытия отражают и знание жизни, и теплое сочувствие к людям.

Показывая своего героя одиноким в его тяжелых буднях, писатель тем не менее не делает его индивидуалистом. В море Сантьяго постоянно вспоминает мальчика Манолина – своего верного и надежного помощника. Суровый закон борьбы за существование разлучает их: день за днем не приносил улова, и родители сказали мальчику, что старик теперь уже явно… «самый что ни на есть невезучий», и велели ходить в море на другой лодке, которая действительно привезла три хорошие рыбы в первую же неделю.

Но это не мешает трогательной, настоящей дружбе старика и мальчика. Да и со всеми «хорошими людьми» – тружениками рыбацкого поселка – Сантьяго связывает взаимная симпатия и чувство товарищества.

– Почему рассказ о мужественном человеке наполнен грустью?

Пройдя почти до конца свой жизненный путь, старый рыбак не видит возможности реального человеческого счастья. «Хотел бы я купить себе немножко счастья, если его где-нибудь продают… А на что его купишь? – спросил он себя. – Разве его купишь на потерянный гарпун, сломанный нож и покалеченные руки?»

Герою Хемингуэя жизнь дана как будто для того, чтобы ощутить её очарование, всю подспудную красоту мира, вызывающую в человеке мечты, которые никогда не осуществляются и с годами постепенно умирают. «Ему теперь уже больше не снились ни бури, ни женщины, ни великие события, ни огромные рыбы, ни драки, ни состязания в силе, ни жена», – говорится о Сантьяго. Отходит все, что могло бы стать действительной радостью, остаются лишь грезы, прекрасные, но пустые, далекие от реальности: «Ему снились только далекие страны и львята, выходящие на берег».

Мужество не приносит человеку удачи и счастья. Оно имеет смысл лишь как признак человеческого достоинства, само по себе, без конкретного назначения. Рыба, победа над которой сулила хороший доход, далеко не лишний для старого беспомощного рыбака, растерзана акулами. И самый подвиг Сантьяго – подвиг как самоцель – вызывает у него лишь чувство опустошенности, утомления: «Ты устал, старик… Душа у тебя устала».

По словам известного критика И. Кашкина, «гуманизм Хемингуэя – это безрадостный стоический гуманизм, гуманизм внутренней победы ценой неизменного поражения». Так решаются в данном произведении общечеловеческие проблемы: вопросы человеческого счастья, молодости и старости, отношений человека и природы.

2. Сопоставительный анализ произведений Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» и Виктора Астафьева «Царь-рыба».

Интересно сопоставить произведения, принесшие авторам мировую признательность. Повесть Хемингуэя впервые опубликована в 1952 году в журнале «Лайф», и уже в течение 48 часов было распродано более пяти миллионов экземпляров журнала. Автору присуждена главная литературная премия США – премия Пулитцера, а в 1954 году – Нобелевская премия. Сам Хемингуэй называл повесть «лучшим из написанного за всю мою жизнь».

Повесть Астафьева «Царь-рыба» входит в одноименную книгу (1972– 1975), жанр которой автор определил как повествование в рассказах. За эту книгу писатель был награжден в 1975 году Государственной премией СССР.

– Как вы можете объяснить название повестей?

Почему не «Старик и рыба»? Можно ли считать название своеобразным символом? Почему из названия астафьевской повести исчезает человек и остается «царь-рыба»?

– В чем сходство сюжетов?

Перед читателем – единоборство «сильного» человека и гигантской рыбы (марлин и осетр тоже внешне похожи). Рыба – своеобразное воплощение природы вообще, мира в целом.

– Найдите описание рыбы в текстах. Какое чувство она вызывает у героя? У читателя? Обратите внимание, что Астафьев использует несобственно-прямую речь, поэтому описание осетра меняется в зависимости от состояния героя. Это и «доисторический ящер», чудище из учебника зоологии, «боровина», царь-рыба, оборотень, «водяная тварь», в то время как марлин остается великолепным созданием природы вплоть до самой своей смерти.

– В центре повествования – поединок. Подберите синонимы к этому слову. Какое из слов больше подходит к изображаемым ситуациям? (Единоборство, битва, сражение, дуэль, поединок, война, бой…)

Если в повести Хемингуэя перед нами дуэль или поединок (причем старик называет своего соперника другом), то в повести «Царь-рыба» – война. «Её судьба была оставаться в темной глубине океана, вдали от всяческих ловушек, приманок и людского коварства. Моя судьба была отправиться за ней в одиночку и найти её там, куда не проникал ни один человек. Теперь мы связаны друг с другом», – говорит старик.

«Так вот оно как, на войне-то…» – думает Утробин. Война на уничтожение, объявленная человеком природе. Вот здесь один из ключиков к пониманию текста Астафьева: «…зачем же перекрестились их пути? Реки царь и всей природы царь – на одной ловушке. Караулит их одна и та же мучительная смерть».

– Что узнает читатель о героях (старике и Игнатьиче), какова их предыстория? Как описывают их авторы?

«Все у него было старое, кроме глаз, а глаза были цветом похожи на море, веселые глаза человека, который не сдается», – старик. «Лицо у Игнатьича цветущее, с постоянным румянцем на круто выступающих подглазьях и чуть впалых щеках. Стрижен Игнатьич под бокс, коротко и ладно». Обратите внимание – «подглазья» есть, а глаза? И руки: у одного «на руках виднелись глубокие шрамы, прорезанные бечевой, когда он вытаскивал крупную рыбу. Однако свежих шрамов не было», у другого – «без трещин и царапин, хоть и с режущими инструментами дело имеет».

– Сравните описание лодок: «парус был весь в заплатах из мешковины и, свернутый, напоминал знамя наголову разбитого полка» – «глядь, издали несется дюралька, задрав нос, чистенькая, сверкающая голубой и белой краской, мотор не трещит, не верещит, поет свою песню довольным, звенящим голоском – флейта, сладкозвучный музыкальный инструмент».

– К какому выводу привело сопоставление?

– Как относятся герои к миру и как мир относится к ним?

Оба они привыкли везде и всюду обходиться своими силами, они «мастера» и «хозяева», знающие свое дело. Старик сам называет себя «необыкновенным». На его душе нет грехов, он наивен и по-детски доверчив. Для него мир наполнен друзьями: «Море и ветер – мои друзья», «Рыба – она тоже мне друг». На берегу его ждет и верит в него мальчик. Рыбаки на Террасе подсмеиваются над ним, грустят, глядя на него, те, кто постарше, – тревожатся о нем.

О море старик «постоянно думал как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них».

Это понимание приходит в конце концов и к Утробину: «Природа, она, брат, тоже женского рода!» К Игнатьичу в поселке относятся вежливо и чуть заискивающе; он же, по словам автора, к односельчанам – с некоторой долей снисходительности и превосходства. Не любовь, а жгучая ненависть, смертельное соперничество связывают его с младшим братом – капитаном самоходки, тоже браконьером по прозвищу Командор. На его совести – «варначество», «грех», «вина» – унижение женщины, Глашки Куклиной.

– Уничтожит человек природу – погибнет сам. Что заставляет человека вступать в поединок?

Если отвечать словами авторов, то получится следующее. «Может быть, мне не нужно было становиться рыбаком, – думал он (старик). – Но ведь для этого я родился». Необходимость, судьба, работа, рыбацкая гордость… «Человека можно уничтожить, но его нельзя победить» – это мнение старика или позиция автора, идея его произведения? «Чалдонская настырность, самолюбство, жадность, которую он (Игнатьич) почел азартом, ломали, корежили человека, раздирали на части».

– Утробин – браконьер. Какие ассоциации вызывает фамилия? Что это за литературный прием?

– Какой герой вам нравится?

Герой повести Хемингуэя – сильный, дружелюбный, смелый, упорный человек, которого «нельзя победить». «Кто тебя победил, старик? Никто. Просто я слишком далеко ушел в море». Каким был в начале повести, таким и остался.

– Какая авторская идея заключена в этой неизменности героя?

– Игнатьич симпатии у читателя не вызывает. Но вот что интересно: старик на протяжении всей повести не меняется. А вот с Утробиным происходят значительные изменения. Существует такая фраза: «характер дан в развитии». Попытаемся проследить, как именно незаметно меняется герой.

В начале повести перед нами уверенный в себе «мастер высшей пробы», спокойно наблюдающий за гибелью «твари Божьей». Обратите внимание на его слова: «…ни Бога, ни черта не боюся, одну темну силу почитаю…»

Затем – попавший на собственный самолов растерянный, но не сдающийся рыбак, слабо, без надежды, умоляющий: «Господи! Да разведи ты нас! Отпусти эту тварь на волю! Не по руке она мне!».

В финале астафьевской повести Утробин (автор перестает называть его по фамилии, перед нами человек, он, ловец) изорванно сипит: «Прос-сти-итееее… се-еэээ… Гла-а-а-ша-а-а, прости-и-и».

Понимание, раскаяние, принятие заслуженной кары, смерти – не это ли спасает героя? «Яростная, тяжко раненная, но не укрощенная» рыба рвет уды, освобождая человека. «Иди, рыба, иди! Поживи, сколько можешь! Я про тебя никому не скажу!» – молвил ловец, и ему сделалось легче. Телу – оттого, что рыба не тянула вниз, не висела на нем сутунком, душе – от какого-то, еще не постигнутого умом, освобождения».

Исчезает в пастях акул красавец марлин, уходит в глубины Енисея осетр, царь-рыба. А что ждет Утробина, услышавшего звук мотора? Ведь на этой лодке плывет его брат Командор, ненавидящий старшего, не переживший раскаяния, но мучимый мыслями о гибели дочери Тайки. Спасет ли он брата-соперника? Астафьев ответа не дает. Над судьбой героев размышляет читатель.

IV. Итог уроков.

– Можно ли считать текст Виктора Астафьева своеобразной репликой в диалоге, начатом Хемингуэем?

Конечно, нет. Это отдельное талантливое произведение, написанное неравнодушным человеком, которого волнует судьба природы и человечества. Но есть и диалог.

Домашнее задание.

Напишите рассуждение «Человек и природа», которое стало бы вашей репликой в диалоге, состоявшемся между Хемингуэем и Астафьевым.

поурочные планы, 11 класс, русская литература