Урок 5 СИНТАКСИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВОСОЧЕТАНИЯ, ПРОСТОГО И СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЙ, ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРЯМОЙ РЕЧЬЮ

0
358
литература

Цели: систематизировать знания учащихся по синтаксису словосочетания, простого и сложного предложений, предложения с прямой речью; совершенствовать навык синтаксического разбора.

Тип урока: комбинированный.

Методы: самостоятельная работа, письменный самоконтроль, выработка и совершенствование усвоенных навыков.

Ход урока

1. Этап организации совместной деятельности по освоению материала урока.

Работа по систематизации ЗУН по теме – составление опорных карточек в мини-группах.

Материалы для карточек:

Синтаксический разбор простого предложения.

Простое предложение разбирается по следующей схеме:

I. Подчеркнуть члены предложения.

II. Указать тип сказуемого (сказуемых): ПГС, СГС, СИС.

III. Сделать описательный разбор по следующей схеме:

1. По цели высказывания:

– повествовательное;

– вопросительное;

– побудительное.

2. По интонации:

– невосклицательное;

– восклицательное.

3. По количеству грамматических основ – простое.

4. По наличию одного или обоих главных членов:

1) двусоставное;

2) односоставное, с главным членом:

а) подлежащим – назывное;

б) сказуемым:

– определенно-личное;

– неопределенно-личное;

– обобщенно-личное;

– безличное.

5. По наличию второстепенных членов:

– распространенное;

– нераспространенное.

6. По наличию пропущенных членов:

– полное;

– неполное (указать, какой член/члены предложения пропущен/пропущены).

7. По наличию осложняющих членов:

1) неосложненное;

2) осложненное:

– однородными членами предложения;

– обособленными членами предложения;

– вводными словами, вводными и вставными конструкциями;

– прямой речью;

– обращением.

Способы подчеркивания членов предложения.

При разборе предложения по членам используются стандартные подчеркивания: одна черта – для подлежащего, две черты – для сказуемого, пунктирная линия – для дополнения, волнистая линия – для определения, чередование точек и тире – для обстоятельства.

В некоторых школах главный член односоставного предложения подчеркивают тремя чертами, однако более распространенным является такое подчеркивание, при котором главный член назывного предложения отмечается как подлежащее, а главные члены других односоставных предложений – как сказуемые.

При подчеркивании второстепенных членов предложения целесообразно руководствоваться следующими принципами.

Обособленный член предложения подчеркивается как единый, например: Человек, лишает себя грядущего.

Необособленные члены должны быть подчеркнуты максимально дробно в соответствии с задаваемыми к ним вопросами.

Обозначение слов и оборотов, не являющихся членами предложения.

Как известно из морфологии, служебные части речи не являются членами предложения, однако при синтаксическом разборе с ними бывают связаны определенные проблемы.

Союзы не являются членами предложения и при соединении однородных членов не выделяются, но в некоторых случаях могут входить в состав неоднословных членов предложения. Во-первых, это сравнительные союзы в составе сравнительных оборотов, например: Гладь залива была как зеркало. Во-вторых, это союзы в составе обособленных членов предложения, например: Останавливаясь часто и надолго, мы добрались до места только на третьи сутки.

Предлоги также не могут выступать как самостоятельные члены предложения, однако они употребляются в составе предложно-падежной группы, совместно с формой падежа выражая определенное значение. При этом необходимо обратить внимание на случаи, когда предлог и существительное разделены прилагательными или причастиями, например: вместо старшего брата. В этом случае ошибкой будет подчеркивание предлога вместе с прилагательным как определения.

Формообразующие частицы входят в состав составных глагольных форм и подчеркиваются вместе с глаголом как при контактном, так и при неконтактном их расположении, например: Пусть он мне позвонит!

Смысловые (неформообразующие) частицы членами предложения не являются, однако в школьной практике отрицательная частица не обычно подчеркивается как единый член предложения вместе с тем словом, к которому она относится, например: Здесь не курят. Я не очень рассчитывал на помощь.

Вводные слова и обращения не являются членами предложения. Иногда учащиеся заключают эти компоненты в квадратные скобки или подчеркивают крестикам. Это нежелательно, так как подчеркивание используется только для обозначения членов предложения; допустимо отметить эти элементы предложения надписыванием над ними слов «вводное» или «обращение».

Описание осложняющих членов предложения.

При осложненности предложения прямой речью или вставным предложением они рассматриваются и описываются как самостоятельное предложение, поскольку и прямая речь, и вставное предложение имеют собственную цель высказывания и интонацию, которая может не совпадать с целью высказывания и интонацией самого предложения. Так, например, предложение: Он с возмущением спросил: «Долго вы еще будете копаться?!» – следует разбирать следующим образом: предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, осложнено прямой речью. Прямая речь представляет собой предложение вопросительное, восклицательное, двусоставное, распространенное, полное, неосложненное.

Причастный оборот осложняет предложение только в том случае, если он обособлен. При этом в описании следует указывать на осложнение не причастным оборотом, а обособленным определением; в скобках возможно, но не обязательно указание на то, что оно выражено причастным оборотом.

Сравнительный оборот может быть любым членом предложения: сказуемым (Этот парк как лес), обстоятельством (Дождь лил как из ведра), дополнением (Петя рисует лучше, чем Антон), определением (Он почти такой же, как его брат). При этом сравнительный оборот может быть как обособленным, так и необособленным. Осложнение вызывает только обособленный сравнительный оборот, причем, как и в случае с причастным оборотом, необходимо указывать на осложнение обособленным обстоятельством, дополнением или определением.

Как осложняющие структуру предложения описываются также однородные члены, вводные слова и предложения, обращения.

Некоторую сложность представляют предложения с однородными сказуемыми. В школьной практике считается, что двусоставное предложение, в котором подлежащее употреблено с несколькими сказуемыми, является простым предложением, осложненным однородными сказуемыми. В односоставном же предложении столько частей, сколько в нем сказуемых, за исключением случаев, когда в структуре сказуемого представлены однородные части.

Например:

Я обиделся и не захотел ему отвечать – простое двусоставное предложение с однородными сказуемыми.

Мне стало обидно и не захотелось ему отвечать – сложное предложение.

Мне стало грустно и одиноко – простое односоставное (безличное) предложение с однородными частями сказуемого.

Односоставные предложения.

В научной литературе представлена также точка зрения, согласно которой при расчленении союза запятой он распадается на две части, первая часть входит в состав главного предложения как соотносительное слово, а вторая выполняет роль союза. Тип придаточного при этом может измениться. Например, предложение Это произошло в то время, когда никого не было в этом случае должно интерпретироваться не как СПП с придаточным времени, а как СПП с придаточным определительным.

При отсутствии указательного слова придаточная часть в СПП времени может находиться в любой позиции по отношению к главной части. Существуют лишь два случая, когда положение придаточной части фиксированное:

1) использован союз как или как вдруг, выражающий отношение внезапности, неожиданности между ситуациями, названными в главной и придаточной частях. Придаточная часть стоит после главной:

Уж моя шляпа была почти полна орехами, как вдруг услышал я шорох. (А. С. Пушкин.);

2) использован двухкомпонентный (двойной) союз: когда – тогда, лишь только – как, когда – то и др. Второй компонент этих союзов помещается в главную часть и может быть опущен; придаточная часть располагается перед главной:

Едва я накинул бурку, как повалил снег. (М. Ю. Лермонтов.)

Сложноподчиненные предложения с придаточными места.

Придаточные места указывают на место или направление движения, отвечают на вопросы где?, куда?, откуда?. Они относятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней – обстоятельству места, выраженному местоименным наречием (там, туда, оттуда, нигде, везде, всюду). Средством связи в СПП с придаточными места являются союзные слова где, куда, откуда, выступающие в синтаксической функции обстоятельств:

А там, в сознании, где еще вчера было столько звуков, осталась одна пустота. (К. Г. Паустовский.)

В разговорной речи соотносительное наречие в главной части может опускаться, и эта часть становится неполной, придаточная часть относится к этому пропущенному наречию, например: Он пошел, куда ему захотелось, где в главной части пропущено слово туда.

Обычно придаточные места стоят после указательного слова в главной части. Расположение придаточной части перед главной представлено только в разговорной речи, преимущественно в пословицах и поговорках: Где тонко, там и рвется.

Сложноподчиненные предложения с придаточными причины.

Придаточные причины относятся ко всей главной части, имеют значение причины, отвечают на вопросы почему?, отчего? и присоединяются к главной союзами потому что, оттого что, так как, ибо, благо, благодаря тому что, поскольку, тем более что и др.:

Они голодны, потому что их некому кормить, они плачут, потому что они глубоко несчастны. (А. П. Чехов.)

Всякий труд важен, ибо облагораживает человека. (Л. Толстой.)

Придаточное причины обычно располагается после главной части, однако при использовании двухкомпонентного союза придаточная часть может стоять до главной, в которую помещается второй компонент этого союза:

Так как мы все как один и за технику, и за ее разоблачение, то попросим господина Воланда! (М. А. Булгаков.)

Сложноподчиненные предложения с придаточными следствия.

Придаточное следствия относится ко всей главной части, имеет значение следствия, вывода, присоединяется к главной части союзом так что и всегда находится после главной части. Придаточное следствия отвечает на вопрос что произошло вследствие этого?: Он сразу уснул, так что на мой вопрос я услышал только его ровное дыхание.

Не относятся к СПП с придаточным следствия предложения, в главной части который есть наречие так, а в придаточной – союз что: За лето он вырос так, что стал выше всех в классе. – Это СПП с придаточным меры и степени.

Не относятся к рассматриваемой группе и предложения, части которых соединены сочинительной или бессоюзной связью и во второй части которых представлены наречия потому и поэтому: Была хорошая погода, и потому мы отправились на озеро (ССП); Пошел дождь, поэтому нам пришлось уйти (БСП).

Сложноподчиненные предложения с придаточными условия.

Придаточное условия относится ко всей главной части, имеет значение условия, отвечает на вопрос при каком условии? и присоединяется к главной с помощью подчинительных союзов если, когда (в значении союза если), коли, коль скоро, раз, в случае если и др.: Лицо его казалось бы совсем молодым, если бы не грубые ефрейторские складки, пересекавшие щеки и шею. (И. Ильф, Е. Петров.)

А какая операция, когда человеку перевалило за шестьдесят?! (К. Паустовский.)

Придаточные условия способны занимать любое положение по отношению к главной части.

В оформлении условной связи могут участвовать двухкомпонентные союзы: если – то, если – так, если – тогда, причем все они могут быть заменены простым союзом если (то есть вторая их часть не является обязательной). В этом случае придаточная часть стоит перед главной:

Если завтра будет такая же погода, то я утренним поездом поеду в город. (А. П. Чехов.)

Сложноподчиненные предложения с придаточными цели.

В этих предложениях главной частью считается вторая часть, содержащая компонент союза тем.

Особую группу внутри СПП со сравнительными придаточными образуют такие, которые относятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней – к форме сравнительной степени прилагательного или наречия или к словам иной, другой, по-иному, по-другому, иначе. Придаточная часть присоединяется к главной с помощью союзов чем, нежели. Отношения между частями – сравнительные или сопоставительные:

Время шло

 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите свой комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь